0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c æ d e f g h i j k l ³ n ñ o ó p r s œ t u w y z ¼ ¿ 

.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57 

>> Sacculus plenus aranearum - sakiewka pe??na jest pajÄ?k??w.
>> Sacer esto! - Niech bÄ?dzie po??wiÄ?cony bogom! Lub: Niech bÄ?dzie przeklety! (wyra??enie u??ywane przy sk??adaniu ofiary bogom: przy sk??adaniu ofiary wy??szym bogom - by??o r??wnoznaczne z b??ogos??awie??stwem, a przy sk??adaniu ofiary bogom podziemia - z pr
>> Sacer nepotibus cruor - krew przeklÄ?ta dla potomnych.
>> Sacra celerius absolvenda - obrzÄ?dy trzeba szybciej ko??czyÄ?.
>> Sacra populi lingua est - jÄ?zyk ludu jest ??wiÄ?ty (??wiÄ?te jest to, co m??wi lud). Seneka Starszy
>> Sacra profanis (secernere; discernere) - (oddzieliÄ?) sprawy ??wiÄ?te od ??wieckich.
>> Saeculi vitia, non hominis - u??omno??Ä? epoki, a nie ludzi.
>> Saeculi, non hominis virtus - dostojno??Ä? wieku, a nie cz??owieka.
>> Saeculorum novus nascitur ordo - rodzi siÄ? nowy porzÄ?dek wiek??w.
>> Saepe aliud volumus, aliud optamus - czÄ?sto tak bywa, ??e czego innego chcemy (naprawdÄ?), a czego innego sobie ??yczymy. Seneka
>> Saepe creat molles aspera spina rosas - czÄ?sto osty kolec wydaje delikatne r????e. Owidiusz
>> Saepe enim causa moriendi est timide mori - czÄ?sto przyczynÄ? ??mierci jest lÄ?k przed ??mierciÄ?.
>> Saepe est etiam sub polliolo sordido sapientia - czÄ?sto pod brudnym p??aszczem jest (ukryta, skrywa siÄ?) mÄ?dro??Ä?; czÄ?sto jest tak, ??e pod p??aszczem ubogim mÄ?dro??Ä? siÄ? skrywa.
>> Saepe morborum gravium exitus inceri sunt - skutki powa??nej choroby sÄ? czÄ?sto nie do przewidzenia (sÄ? nieznane). (sÄ? nieznane). (sÄ? nieznane)
>> Saepe ne utile quidem est scire quid futurum sit - czÄ?sto niekorzystnie jest znaÄ? to co bÄ?dzie w przysz??o??ci. Cyceron
>> Saepe stilum vertas - czÄ?sto odwracaj rylec (czÄ?sto wymazuj, co napisa??e??). (czÄ?sto wymazuj, co napisa??e??). (czÄ?sto wymazuj, co napisa??e??)
>> Saepe stilum vertas, iterum quae digna legi sint, scirpturus, neque t(e), ut miretur turba labores, contentus paucis lectoribus - czÄ?sto odwracaj rylec (poprawiaj, zamazuj b??Ä?dy), je??li chcesz pisaÄ? rzeczy godne powt??rnego czytania. Nie trud?? siÄ? dla s??awy u t??umu, ale pracuj, zadowalajÄ?c siÄ? nielicznymi czytelnikami
>> Saepe viri fallunt, tenerae non saepe puellae - czÄ?sto oszukujÄ? mÄ???czy??ni, rzadko delikatne dziewczÄ?ta. Owidiusz
>> Salto morale jest bardziej niebezpieczne ni?? salto mortale. Stanis??aw Jerzy Lec (pierw. de Tusch - Letz, 1909-1966)
>> Salus aegroti suprema lex esto - zdrowie (dobro) chorego najwy??szym prawem.
.
akuna|Gry|izolacje|sennik|www.ksiazkowo.wroclaw.pl|sprawdź stronę w systemie|||system wymiany linków|SEO Tools